Eserin künyesi
Beste: Hâfız Yusuf Efendi
Güfte: Bilinmiyor
Makam: Hicâz makâmı
Usûl: Devr-i hîndî usûlü
Form: Şarkı formu
Sözleri
Âteş-i aşkın harâb etti dil-i nâlânımı
Dud-i endûh-ı melâmet kapladı her yanımı
Sevdiğim lûtfeyle gûş et nâle vü efganımı
Yapmadın gel bâri yıkma hâtır-ı virânımı
Türkçe karşılığı:
Aşkının ateşi, ağlayan gönlümü yıktı geçti.
Her yanımı, karanlığın kederli dumanı sardı.
Sevgilim, bir iyilik yap da bu ağlamalarımı ve feryatlarımı işit.
Mademki şu yıkılmış gönlümü tamir etmedin, bari yıkmaktan vazgeç.
Video yorumları
Emel Sayın - Ateş-i aşkın harâb etti dil-i nâlânımı
Orhan SAYGICI-Âteş-i Aşkın Harab Etti Dili Nâlânımı (HİCAZ)R.G.
Rikkat Uyanık
Rikkat Uyanık - Ateş-i aşkın harâb etti dil-i nâlânımı