Sözleri
Sen de mi hâlâ esîr-i zülf-i yâr olmaktasın
Uslan ey dil uslan artık ihtiyâr olmaktasın
Bilmiyorsun kendini zâr ü nizâr olmaktasın
Uslan ey dil uslan artık ihtiyâr olmaktasın
Türkçe karşılığı:
Sen de mi hâlâ sevgilinin saçlarına esir olmaktasın?
Uslan ey gönül, uslan artık yaşlanmaktasın.
Kendini bilmiyorsun, ağlamakta ve zayıflamaktasın.
Uslan ey gönül, uslan artık yaşlanmaktasın.
Eserin künyesi
Beste: Ûdî Hasan Sabri Bey
Güfte: Bilinmiyor
Makam: İsfahân makamı
Usûl: Ağır aksak usûlü
Form: Şarkı formu
Video yorumları
Bekir Sıtkı Sezgin - Sen de mi hâlâ esir-i zülf-i yâr olmaktasın
UD TAKSİMLİ & SENDEMİ HALA ESİR-İ ZÜLFİYAR OLMAKTASIN- MEDİHA ŞEN SANCAKOĞLU
Burcu GÖKTÜRK-Sen De Mi Hâlâ Esir-i Zülf-i Yâr Olmaktasın (Ney Tak.Berat KAPLKAN)(ISFAHAN)R.G.