Eserin künyesi
Bestecisi: Hacı Fâik Bey
Güfte şairi: Râsih Bey
Makâmı: Hüseynî makâmı
Usûlü: Sengin semâî usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Not
Güftedeki virgüller, şiirlerin bilinen/tartışılan edebî kuralları dışında, okumayı biraz duraklatarak, kelimelerin ve cümlelerin anlamlarının, anlaşılarak hissedilmesine, katkı sağlaması amacıyla kullanılmıştır.
Ağlama, ey, âşık-ı, mihnetzede, gel, yanıma
Dökme, gözyaşını, bakıp, dîde-i, giryânıma
Mübtelâmı, cevre, lâyık, görmeyim, ben, şânıma
Yakmayım, uşşâkı, tövbe, âteş-i, sûzânıma
Türkçe karşılığı
Ey dertlerden mahvolmuş âşık!
Ağlama, gel yanıma.
Ağlayan gözlerime bakıp sen de gözyaşı dökme.
Tutkunuma eziyet etmeyi şanıma layık görmem.
Âşıkları, aşkımın kavurucu ateşiyle yakmayı, tövbe, istemem.