Eserin künyesi
Bestecisi: Tanbûrî İzak Efendi
Makâmı: Gül’îzâr makâmı
Usûlü: Zencîr usûlü
Formu: Beste formu
Sözleri
Beste-i zencîr-i zülfündür gönül ey dil-rübâ
Kıl terahhum âşık-ı meftûnuna ey meh-lika
Dil harâb olmaktadır arzû-yi vaslınla senin
Nâ-ümmîd etme kerem kıl bendene ey pür-cefâ
Türkçe karşılığı
Gönül, saçlarının kıvrımlarına bağlıdır, ey gönül avcısı!
Sihirlenmiş âşıkına merhamet et, ey ay yüzlü sevgili.
Gönül, sana kavuşmak arzusuyla harap olmaktadır.
Beni ümitsizliğe düşürme, kölene biraz da lûtufkâr ol, ey cefâ dolu güzel.
Video yorumları
Cumhurbaşkanlığı Klasik Türk Müziği Korosu