Sözleri
Düşünür hep seni rûhum düşünür bî-pâyân
Buna hâil olmaz başka düşünce bir ân
Daimâ aks-i cemâlin duruyor dîdemde
Buna hâil olmaz başka düşünce bir ân
Türkçe karşılığı:
Rûhum hep seni düşünür; sonsuz biçimde düşünür.
Buna bir an bile başka bir düşünce engel olmaz.
Gözümde daima güzelliğinin yansıması duruyor.
Buna bir an bile başka bir düşünce engel olmaz.
Eserin künyesi
Beste ve güfte: Şemseddîn Ziya Bey
Makam: Şedd-i arabân makamı
Usûl: Aksak usûlü
Form: Şarkı formu
Video yorumları
Bekir Sıdkı Sezgin yorumu (Ney: Niyâzi Sayın ve Tanbur: Necdet Yaşar:
Müşterek Şedarâban Taksim ve Şarkı - Düşünür hep seni rûhum düşünür bî-pâyan
Şeniz Güneş yorumu:
Şeniz GÜNEŞ-Düşünür Hep Seni Ruhum Düşünür Bi-payan (ŞEDD-İ ARABAN)R.G.