Ey, kaşı, keman, tîr-i, müjen, cânıma, geçti - Hammâmîzâde İsmail Dede Efendi

Eserin künyesi

Bestecisi: Hammâmîzâde İsmail Dede Efendi
Güfte şairi: Abdullah Salâhî
Makâmı: Ferahfezâ makâmı
Usûlü: Firengifer usûlü
Formu: Beste formu

Sözleri

Ey, kaşı, keman, tîr-i, müjen, cânıma, geçti
Peykânlarının, her, biri, bir, yânıma, geçti
Bu, geç, nigene, sabrı, tehammül, nice, mümkün
Evvel, nazarın, sine’i, suzânıma, geçti
Ya, lâ, ya, lâ, ye, le lel lel lel lel, li, cânıma, geçti

Türkiye Türkçesi Karşılığı

Ey sevgili, yay gibi kaşlarınla attığın kirpiklerinin okları canımı vurdu.
O okların uçlarının her biri vücudumun bir yerine saplandı.
Bu yan bakışa sabır ve tahammül nasıl mümkün olabilir?
Önce bakışların yanan bağrıma işledi.

Video yorumları

Volkan Gözübüyük

Volkan GÖZÜBÜYÜK - Ey Kaşı Keman Tir-i Müjen Canıma Geçti

Prof. Dr. Alâeddin Yavaşca

Alâeddin Yavaşca ~ Ey kaşı keman tîr-i müjen cânıma geçti

Bekir Sıdkı Sezgin

Bekir Sıdkı SEZGİN-Ey Kaşı Keman Tîr-i Müjen Cânıma Geçti (FERAH FEZA)R.G.

Mustafa Doğan Dikmen

M.Doğan DİKMEN-Ey Kaşı Keman Tîr-i Müjen Cânıma Geçti (FERAH FEZA)R.G.

Notası

Ey, kaşı, keman, tîr-i, müjen, cânıma, geçti notası - 1
Ey, kaşı, keman, tîr-i, müjen, cânıma, geçti notası - 2

Bir yanıt yazın