Kemânî Serkis Sucuyan

Eserin künyesi

Bestecisi: Kemânî Serkis Sucuyan
Güfte şairi: A. Rıdvan
Makâmı: Acem kürdî makâmı
Usûlü: Sengin semâî usûlü
Formu: Şarkı formu

Sözleri

Zannetme seni şimdi görüp, gönlümü verdim
Ey hüsn-i ezel ben seni evvel de severdim
Yıllarca senin uğruna hep gözyaşı döktüm
Âlâmımı aldın da sen oldun yeni derdim

Türkçe karşılığı

Zannetme ki seni şimdi görüp de âşık oldum.
Ey ezelî güzel, ben seni önceden de severdim.
Yıllarca senin uğruna hep gözyaşı döktüm.
Bütün elemlerimi aldın, ama şimdi yeni derdim sen oldun.

Video yorumları

Mülkiye Toper

Mülkiye TOPER-Zannetme Seni Şimdi Görüp Gönlümü Verdim (ACEM KÜRDİ)R.G.

Perihan Altındağ Sözeri

Perihan Altındağ Sözeri - Zannetme seni şimdi görüp gönlümü verdim

Emel Sayın

Emel Sayın - Zannetme seni şimdi görüp şimdi beğendim

Notası

Zannetme seni şimdi görüp, gönlümü verdim notası

Bir yanıt yazın