Sözleri
Hâb-gâh-ı yâre girdim arz için ahvâlimi
Bir perişân hâlini gördüm, unuttum hâlimi
Sâkiten icrâ ederken dîde eşk-i âlimi
Leblerinde, sînesinde gizlenen âmâlimi
Leblerimle topladım tebrik edin ikbâlimi
Türkçe karşılığı:
Hallerimi anlatmak için sevgilinin uyuduğu odaya girdim ama onun perişan hâlini görünce kendi halimi unuttum.
Gözlerim, kanlı yaşlarımı sessizce akıtırken, dudaklarında ve kalbinde gizli olan emellerimi, dudaklarımla topladığım için, mutluluğum ve tâlihim tebrik edilmelidir.
Eserin künyesi
Beste: Giriftzen Âsım Bey
Güfte: Mustafa Reşit Bey
Makam: Rast makamı
Usûl: Müsemmen usûlü
Form: Şarkı formu
Prof. Dr. İsmail Hakkı Aydın güfteyi açıklıyor:
Hâbgâh-ı yâre girdim arz içün ahvâlimi Prof. Dr. İsmail Hakkı Aydın güfteyi açıklıyor
Video yorumları
Zeki Müren yorumu:
Hab Gah ı Yare Girdim Arz İçin Ahvalimi - Zeki Müren
Melihat Gülses yorumu:
Hâb-gâh-ı yâre girdim arz için ahvâlimi
Alper Diler yorumu:
Alper Diler - Hâb-gâh-ı yâre girdim arz için ahvâlimi
Esma Başbuğ yorumu:
Esma BAŞBUĞ-Hab'gâh-ı Yâre Girdim Arz İçin Ahvâlimi (Tan.Taksimli) (RAST)R.G.
Türk Sanat Müziği Korosu yorumu:
Fatih Salgar - Habgahı Yare Girdim Arz İçin Ahvalimi