![Terkeyledi, Gerçi Beni, Ol Mâh-cemâlim 1 Zaharya Efendi](https://www.salihbora.com/wp-content/uploads/2018/02/zaharya.jpg)
Eserin künyesi
Bestecisi: Zaharya Efendi
Makâmı: Hicâz makâmı
Usûlü: Yürük semâî usûlü
Formu: Yürük semâî formu
Sözleri
Terkeyledi, gerçi beni, ol mâh-cemâlim
Şâyeste-i vasl etti, gönül, mâl ü menâlin
Firkatle, ciğer-hûn idim, ammâ kerem ettin
Gel, gonca gülüm, serv-kaddim, tâze nihâlim
Türkçe karşılığı
O ay yüzlü sevgili her ne kadar beni terk ettiyse de, gönül; bütün varlığını ona kavuşmak uğruna harcamaya değer gördü.
Ondan ayrı kalmakla bağrıma kan dolmuştu, ama yardımını esirgemedin.
Gel gonca gülüm, servi boylum, taze fidanım.
Video yorumları
Bekir Sıtkı Sezgin - Terk eyledi gerçi beni ol mâh-cemâlim
Melihat Gülses - Terkeyledi Gerçi Beni Ol Mâh-ı Cemâlim
Ahmed Şahin, Mehmet Kemiksiz ve Murat Irkılata – Tanbur taksimi Dr. Murat Sâlim Tokaç
Hicaz Yürük Semai - Terkeyledi gerçi beni ol mah-ı cemalim (Gönül Makamı)
Notası
![Terkeyledi, Gerçi Beni, Ol Mâh-cemâlim 5 Terkeyledi, gerçi beni, ol mâh-cemâlim notası - 1](https://www.salihbora.com/wp-content/uploads/2023/09/terkeyledi-gerci-beni-01.jpg)
![Terkeyledi, Gerçi Beni, Ol Mâh-cemâlim 6 Terkeyledi, gerçi beni, ol mâh-cemâlim notası - 2](https://www.salihbora.com/wp-content/uploads/2023/09/terkeyledi-gerci-beni-02.jpg)