![Kaldı Yollarda, Bu Şeb Âşıkının, Dîdeleri 1 Hâfız Yusuf Efendi](https://www.salihbora.com/wp-content/uploads/2023/04/hafiz-yusuf-efendi.jpg)
Eserin künyesi
Bestecisi: Hâfız Yusuf Efendi
Makâmı: Kürdîli hicazkâr makâmı
Usûlü: Aksak usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Kaldı yollarda, bu şeb âşıkının, dîdeleri
Anlaşıldı, yok imiş sende, sadâkat, eseri
Dil-pesendim, bu mudur, ehl-i vefânın, hüneri?
Anlaşıldı, yok imiş sende, sadâkat, eseri
Türkçe karşılığı
Âşığının gözleri, bu gece yollarda kaldı.
Anlaşıldı, sende sadakatin zerresi yokmuş.
Gönlümün bağendiği, vefalı olanın hüneri bu mudur?
Anlaşıldı, sende sadakatin zerresi yokmuş.
Video yorumları
Zeki Müren - Kaldı yollarda bu şeb aşıkının dideleri
Muazzez Abacı - Kaldı yollarda bu şeb aşıkının dideleri
Sevim Tanürek - Kaldı yollarda bu şeb aşıkının dideleri
Behiye Aksoy - Kaldı yollarda bu şeb aşıkının dideleri
Alaeddin Şensoy - Kaldı yollarda bu şeb aşıkının dideleri
Elif GÜREŞÇİ-Kaldı Yollarda Bu Şeb (KÜRDİLİ HİCAZKÂR)R.G.
Notası
![Kaldı Yollarda, Bu Şeb Âşıkının, Dîdeleri 8 Kaldı yollarda, bu şeb âşıkının, dîdeleri notası](https://www.salihbora.com/wp-content/uploads/2023/08/kaldi-yollarda-bu-seb.jpg)