Eserin künyesi
Beste: Hammâmîzâde İsmail Dede Efendi
Güfte: Bilinmiyor
Makam: Rast makâmı
Usûl: Semâî usûlü
Form: Şarkı formu
Sözleri
Yine bir gül-nihâl aldı bu gönlümü
Sîm-ten gonca-fem bî-bedel ol güzel
Âteşîn ruhleri yaktı bu gönlümü
Pür-edâ pür-cefâ pek küçük pek güzel
Görmedim kimsede böyle bir dil-rübâ
Böyle kaş böyle göz böyle el böyle yüz
Âşıkın bağrını üzmeye göz süzer
El’aman pek yaman her zaman ol güzel
Türkçe karşılığı:
Yine bir gül fidanı beni kendine âşık etti.
O güzel gümüş tenli, gonca dudaklı ve bedelsizdir.
Ateş gibi yanakları bu gönlümü yaktı.
O güzel eda dolu, cefa dolu, pek küçük ve pek güzeldir.
Kimsede böyle bir gönül alıcılık ve böyle kaş, göz, el ve yüz görmedim.
Âşıkının kalbini üzmek için süzdüğü gözlerden illâllah!
O güzel her zaman güzeldir.
Video yorumları
Zeki Müren | Yine Bir Gülnihal
Münip Utandı - Yine Bir Gülnihal
Güneri Tecer - Yine bir gülnihal aldı bu gönlümü
Müzehher Güyer - Yine bir gülnihal aldı bu gönlümü
Aylin Şengün Taşçı - "Yine bir gülnihal aldı bu gönlümü"
Notası
