Eserin künyesi
Bestecisi ve güfte şairi: Hacı Fâik Bey
Makâmı: Segâh makâmı
Usûlü: Aksak usûlü
Formu: Şarkı formu
Sözleri
Zincîr-i aşkın dil bestesiyim
Divânen oldum, bilmez misin sen?
Şem-i cemâlin âşüftesiyem
Pervânen oldum, bilmez misin sen?
Gitmez gözümden bir dem hâyalin
Vechi bu mudur bu kıyl-ü-kâlim?
Nakşoldu dilde tasviri hâlin
Pervânen oldum, bilmez misin sen
İlk kıtasının Türkçe karşılığı
Aşk zincirine gönülden bağlıyım.
Senin için aklımı yitirdim, bilmiyor musun?
Güzelliğin bir güneş gibi yakıcı ve ben bu güzelliğe çılgıncasına tutulmuş, etrafında dönüp duran bir kelebek gibi âcizim; bilmiyor musun?