Sözleri
Bir nev-civânsın, şuh-i cihansın
Ruh-i revânsın, sinemde cânsın
Cânda nihânsın, nur-i âyânsın
Göster cemâlin sen mihr-i ânsın
Üftâdegânın gün doğdu sansın
Setr etme hüsnün dil seyre kansın
Uşşâka daim sen mihribânsın
Bu hüsn-ü ânla tâze fidansın
Reşk-i cihânsın, ezhâra şânsın
Türkçe karşılığı:
Bir gencecik dünyâ güzelisin.
Sevgilisin, kalbimde cansın.
Canımda gizlisin, apaçık bir nursun.
Sen güzelliğin güneşisin; güzelliğini göster ki âşıkların gün doğdu sansın.
Güzelliğini örtme, gönül seyre kansın.
Sen, âşıklara daima güler yüzlü ve şefkatlisin.
Bu emsalsiz güzelliğinle bir taze fidan gibisin.
Kalplerin kıskandığısın, çiçeklere şan veren bir çiçeksin.
Eserin künyesi
Beste ve güfte: Rahmi Bey
Makam: Hisar bûselik makamı
Usûl: Türk aksağı usûlü
Form: Şarkı formu
Video yorumları
Münip Utandı yorumu:
Güzin Değişmez yorumu:
Mehmet Güntekin yorumu:
Murat Irkılata yorumu:
Dîdâr Aliye Koyuncu yorumu: